الرئيسية » مكاتب ترجمة بمصر » 5 عوامل يجب مراعاتها لنجاح أي مكتب ترجمة معتمد في القاهرة

5 عوامل يجب مراعاتها لنجاح أي مكتب ترجمة معتمد في القاهرة

    تلعب الترجمة دورًا رئيسيًا في عالمنا المعاصر المتسم بالعولمة، حيث ساهمت العولمة في توسيع الترابط العالمي وتسريع خطواته في جميع جوانب الحياة الاجتماعية المعاصرة، وبذلك أصبحت الترجمة عاملاً أساسيًا في عملية التحول المستمرة التي نمر بها. وتُعد مدينة القاهرة واحدة من أهم مدن العالم.

    ووفقًا لأحدث الأرقام المتوافرة، تمكنت مصر من أن تكون من أعلى البلدان مرتبة في مناطق الشرق الأوسط وأفريقيا باستثمارات في رؤوس الأموال لعام 2019 بقيمة إجمالية قدرها 13.7 مليار دولار. ولا شك أن الترجمة تلعب دورًا مهمًا للغاية لأي مؤسسة ترغب في القيام بأنشطة تجارية بأي لغة في مصر وخاصةً في القاهرة. يلقي هذا المقال الضوء على سوق الترجمة في مصر، لكننا سنركز في هذا التحقيق على عوامل نجاح مكاتب الترجمة في القاهرة ومعايير تفوقها في السوق بناء على خبرتنا العملية بصفتنا مكتب ترجمة معتمد في مصر والشرق الأوسط.

    العامل الأول: خطط للعمل الذي تنوي القيام به

    يُعد توافر خطة عمل أمرًا ضروريًا لأي مكتب ترجمة معتمد حيث تساعد المكتب على التركيز في عمله من خلال توفير توجيهات واضحة، إلى جانب تحديد مواصفات العمل. ويكون لكل خطة عمل عناصر محددة، أولها، يجب أن تحتوي على وصف وشرح موجز للعمل التجاري الذي تنوي القيام به، ثانيًا: يجب على أي شركة ترجمة تحديد سوقها المستهدف وتحديد الخدمات المقدمة، وأخيراً: تعلن شركة الترجمة عن بياناتها المالية واستخدامات الأموال ومصادرها.

    العامل الثاني: إنشاء كيان قانوني

    تُعد الهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة هي السلطة الرئيسية التي تنظم تأسيس جميع أنواع الشركات في مصر. وفيما يلي أكثر أنواع الشركات انتشارًا في مصر بموجب القانون رقم 159 لسنة 1981: شركة مساهمة (ش.م.م)، وشركة ذات مسؤولية محدودة (ذ.م.م)، وفرع لشركة أجنبية، وشركة الشخص الواحد. ويكون لكل نوع من الشركات أغراضها وتخضع لإجراءات تأسيس مختلفة.

    العامل الثالث: الحصول على الاعتماد وشهادة السجل التجاري

    كي يكون أي مكتب ترجمة معتمدًا ومعترفًا به في القاهرة، يجب على هذا المكتب تقديم طلب إلى السجل التجاري مع شهادة من الغرفة التجارية. ويمكن لشركة الترجمة بعد تأسيسها استكمال التسجيل الضريبي والحصول على البطاقة الضريبية.

    العامل الرابع: إنشاء فريق متميز من المترجمين وتسجيله لدى الهيئة القومية للتأمينات الاجتماعية

    يجب على أي شركة ترجمة في القاهرة تقديم طلب (رقم 1 و 2) مكتمل بالكامل وصادر عن الهيئة، مع تقديم المستندات التالية إلى مكتب الهيئة المختصة: عقد إيجار صاحب العمل لمقر الشركة والبطاقة الضريبية لصاحب العمل وبطاقات هوية الموظفين وشهادات ميلادهم (صورة) وشهادات تخرج الموظفين وصاحب العمل وشهادة السجل التجاري.

    ومن أهم مقومات نجاح أي مكتب ترجمة في مدينة نصر أو أي مكان أخر تكوين فريق من المترجمين من ذوي الخبرات والكفاءات في الترجمة بجميع تخصصاتها، كل مجموعة من المترجمين متخصصة في مجال بعينه وفي لغة بعينها مع مدير مشروعات ليسهل التنسيق بينهم والوصول إلى اعلى مستوى ممكن من الجودة وإدارة المشروعات.

    العامل الخامس: التسويق لأعمال الترجمة الخاصة بك

    لقد وصلت الآن إلى أهم مرحلة في في عملك، والتي يجب أن تكون مستعدًا لها جيدًا بجميع طرق وأساليب التسويق لاكتساب قاعدة جيدة من العملاء تضمن استمرارية عملك. وتشمل طرق التسويق التي يمكنك استخدامها: المبيعات المباشرة واستخدام تقنية تحسين محركات البحث (SEO) وإعلانات جوجل والإعلانات الخارجية والانتشار عبر وسائل التواصل الاجتماعي.

    العامل السادس: ضمان الجودة

    للحفاظ على نتائج التسويق واكتساب سمعة طيبة في السوق تكون أساس استمرار نجاحك لسنوات طويلة، يجب على أي مكتب ترجمة معتمد تطبيق عملية ترجمة تضمن أفضل مستوى من الجودة لجميع مشروعات الترجمة أياً كان حجمها سواء كانت شهادة صغيرة أو كتاب من 100 صفحة ومهما كان ضيق وقت المشروع حتى يكسب ثقة عملائه ورضاهم وهو أهم عامل لنجاح أي شركة.

     الألسن لخدمات الترجمة…. مثال لنجاح مكتب ترجمة معتمد في القاهرة

    الألسن هي مكتب ترجمة في التجمع الخامس وأحد رواد الترجمة في مصر والشرق الأوسط والتي استطاعت خلال العقد الأخير اقتحام سوق الترجمة بكل قوة واكتسب سمعة وصيت هائل في السوقين المصري والإماراتي بفضل فريقها من المترجمين ومديري المشروعات الذين استطاعوا التعاون وكسب رضا العملاء وثقتهم بتقديم حلول لغوية عالية الجودة وسريعة. نحن نفخر بأنفسنا لأننا نوفر لعملائنا توازنًا مثاليًا بين أعلى مستويات الجودة والتكلفة الميسورة.

    وعندما يتعلق الأمر بفريقنا من المترجمين ذوي الخبرة والمعتمدين في الألسن، فإننا نضمن معرفتهم بالجوانب اللغوية والثقافية والقانونية في القاهرة. نحن نساعد عملائنا في الحصول على أفضل الترجمات المعتمدة التي يحتاجونها لجميع أنواع المستندات في جميع التخصصات القانونية والطبية والتسويقية والفنية لجميع اللغات حول العالم.

    يضم مكتب الألسن لخدمات الترجمة بالمعادي، مجموعة من المترجمين والمراجعين المتخصصين في  العديد من مجالات الترجمة مثل الترجمة القانونية والترجمة التقنية والترجمة الطبية والترجمة التسويقية وغير ذلك من المجالات. يمتلك مترجمينا مهارات التعامل مع كل مجال من إلمام بالمصطلحات المستخدمة والعوامل الثقافية المؤثرة في اللغة. أيضًا، جميع مترجمينا من الناطقين باللغة الهدف لضمان جودة ودقة جميع الترجمات وخلوها من الأخطاء.

    نسعى من خلال فرعنا في المعادي وفروعنا الأخرى في مصر مثل فرع مدينة نصر وفرع التجمع الخامس وفرع مصر الجديدة وفروعنا في الإمارات في دبي وأبوظبي إلى تقديم خدمات تنال رضا جميع العملاء. نقدم خدمات ترجمة المواقع والترجمة التسويقية التي تساعدك على الدخول إلى أسواق جديدة وجذب عملاء محتملين جدد عن طريق إيصال رسالتك بلغة عملائك مع الأخذ بعين الاعتبار الخلفية الاجتماعية والثقافية والعوامل الأخرى للعملاء المستهدفين. ويضمن  فريق  مراقبة الجودة أعلى مستوى من الدقة والاحترافية في الترجمة المقدمة.

    وتقدم شركة الألسن للترجمة المعتمدة بالمعادي خدمات الترجمة القانونية المعتمدة من الجهات الحكومية مثل الوزارات والمحاكم والسفارات مثل السفارة الأمريكية والسفارة الفرنسية والسفارة الكندية وغيرها من السفارات. ويضم فريق عمل الألسن أفضل المترجمين المحترفين في الترجمة القانونية ممن لديهم المهارات اللازمة والخبرة بمصطلحات الترجمة القانونية والمعرفة الوثيقة بالأنظمة القانونية للغتين المصدر والهدف. ندرك أنه لا مجال لأي خطأ في الترجمة القانونية من ثم، نقدم ترجمة بأعلى دقة وجودة واحترافية.

    هل يمكنني الاستعانة بمترجم فريلانس بدلاً من مكتب ترجمة معتمد؟

    بالطبع المترجم هو أقل تكلفة من مكتب الترجمة، ولكن لك أن تقرر هل ستحتاج الترجمة لجهة رسمية عندئذ ستضطر للتعامل مع مكتب ترجمة معتمد في القاهرة، وهل ستطلب جودة عالية وعندئذ يجب على الترجمة أن تمر بأكثر من مرحلة وهي الترجمة والمراجعة وضمان الجودة وهو ما لن تجده مع المترجم الفريلانس الذي يقدم لك المرحلة الأولى فقط.

    قمت بتأسيس مكتب ترجمة معتمد في القاهرة وأريد إنشاء فريق؟

    بداية الترجمة من الأنشطة المهنية التي لابد لمديرها أن يكون مترجماً حتى يراقب عمل المترجمين، ويمكنه الإعلان عن وظيفة شاغرة في وسائل التواصل الاجتماعي أو على مواقع التوظيف المختلفة ويجري الاختبارات اللازمة ينتقي من يراهم أهلاً للوظيفة.

    هل يلزم وجود رقم ضريبي لاعتماد مكتب الترجمة؟

    نعم. فبدونه لا يكون للشركة صفة قانونية داخل الدولة ويلتزم مكتب الترجمة بذكر الرقم الضريبي على الختم أو على الأقل على كل صفحة من صفحات الترجمة التي يختمها

    هل توجد أماكن مفضلة لفتح مكتب ترجمة معتمد في القاهرة؟

    هناك بعض الأماكن التي يكثر فيها تواجد الأجانب أو الشركات الأجنبية أو السفارات مثل وسط البلد والتجمع الخامس والمعادي والمهندسين والشيخ زايد

    كم تبلغ تكلفة فتح مكتب ترجمة في القاهرة؟

    الأمر يعتمد على موقع المكتب وتجهيزه والتي قد يصل مع الإجراءات القانونية إلى 100 الف جنيه

    اترك تعليقاً

    لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني.