تخطى إلى المحتوى

مكتب ترجمة معتمدة القاهرة

تعيش العالم اليوم في عصر العولمة والتواصل العالمي، حيث يتطلب الأعمال التجارية والتعليم والقانون وغيرها من المجالات التعامل مع الثقافات واللغات المختلفة. لهذا السبب، يصبح الاعتماد على خدمات الترجمة المعتمدة ضرورة للشركات والمؤسسات التي ترغب في التواصل مع جمهور دولي متنوع.

مكتب ترجمة معتمد فى مصر

  • الدقة والاحترافية: يقدم مكتب الترجمة المعتمدة خدمات ذات جودة عالية ودقة في الترجمة. حيث يعمل المترجمون المعتمدون في المكتب على فهم تماماً المضمون والثقافة المقصودة وضمان ترجمة مقروءة وصحيحة.

  • الترجمة المتخصصة: يوفر مكتب ترجمة معتمد فريقًا من المترجمين المتخصصين في مجالات مختلفة مثل التقنية، والطب، والقانون، والتسويق. هذا يضمن تقديم ترجمة متخصصة ودقيقة في المجالات الحساسة والمتخصصة.

  • السرية والأمان: يعتبر مكتب الترجمة المعتمدة حافظًا على سرية المعلومات التي يتم ترجمتها. يتم تطبيق إجراءات صارمة لضمان الأمان وحماية سرية المستندات والمعلومات التي يتعامل معها. يعتمد المكتب على نظام مشفر لنقل الملفات ويتبع سياسات سرية صارمة لمنع الوصول غير المصرح به.

translation office online

خدمات الشركة

ترجمة قانونية

الترجمة القانونية

يقدم مكتب الاهرام أعلى المعايير والسرعة ... هذا ما نتقنه! من خلال التركيز على مجال الترجمة القانونية ، يمكننا التأكد من أن مترجمينا القانونيين لديهم المعرفة والخبرة.

ترجمة معتمدة

الترجمة المعتمدة

لدينا فريق بدوام كامل من المترجمين القانونيين المعتمدين باللغة العربية ، كل منهم لديه خبرة لا تقل عن 5 سنوات في تقديم خدمات الترجمة المعتمدة في مصر

ترجمة الاعمال

ترجمة الاعمال

يتزايد الطلب على خدمات ترجمة الأعمال في مصر من قبل معظم الشركات ورجال الأعمال والأفراد للترجمة الاحترافية في القاهرة لوثائق أعمالهم ،

ترجمة معتمد جنوب الرياض

الترجمة الطبية

الترجمة المتعلقة بالمستندات الطبية والصحية مثل تقارير الأطباء، تحاليل الدم، التقارير الطبية، ومنشورات المستشفيات

خدمة ترجمة معتمد طنطا

الترجمة التقنية

الترجمة المتعلقة بالمجالات الهندسية والتقنية، مثل دليل المستخدم، التقارير التقنية، ومواصفات المنتجات نقوم بترجمة التقنية بافضل جودة ممكنة

مكتب ترجمة معتمد في أبوظبي

الترجمة الفورية

هذا نوع من الترجمة يتم خلاله تحويل الكلمات والجمل فورًا من لغة إلى أخرى خلال الحوار الشفوي لدينا مترجمين فى كل اللغات جاهزين لمساعدتك فى اى وقت

شركات ترجمة معتمدة فى القاهرة

  • التعددية اللغوية: يتميز مكتب الترجمة المعتمدة بتوفير خدمات ترجمة في مجموعة واسعة من اللغات. سواء كنت تحتاج إلى ترجمة من اللغة العربية إلى الإنجليزية، أو الفرنسية، أو الألمانية، أو أي لغة أخرى، يمكن للمكتب تلبية احتياجاتك بمهارة وكفاءة.

  • الالتزام بالمواعيد: يعتبر الالتزام بالمواعيد أمرًا حاسمًا في مجال الترجمة. يقدم مكتب الترجمة المعتمدة خدماته في الوقت المحدد المتفق عليه، مع الحفاظ على جودة الترجمة. هذا يمكنك من تلبية احتياجاتك اللغوية في الوقت المحدد وتنفيذ المشاريع بفعالية.

  • التواصل الفعال: يقدم مكتب الترجمة المعتمدة خدمة تواصل فعالة مع العملاء. يمكنك التواصل مع فريق الترجمة، طرح الأسئلة وتوضيح المتطلبات، والحصول على تحديثات حول تقدم العملية الترجمة.

اختيار مكتب الترجمة المعتمدة هو خطوة مهمة لتلبية احتياجاتك اللغوية بشكل موثوق واحترافي. ستساهم خدمات الترجمة المعتمدة في توسيع نطاق عملك وتحقيق نجاحك العالمي من خلال تسهيل التواصل مع الجمهور المستهدف في جميع أنحاء العالم.

تعد خدمات الترجمة من الخدمات الحيوية في عصر العولمة والتواصل العالمي، حيث تساهم في تسهيل التواصل وتفهم اللغات المختلفة وتعزيز التعاون الثقافي والاقتصادي بين الدول. وفي مصر، تشهد خدمات الترجمة تحولًا وتطورًا مستمرًا لمواكبة الطلب المتزايد والتطورات التكنولوجية.

أبحث عن مكتب ترجمة معتمد اونلاين

مكتب الاهرام هي وجهتك الأولى للترجمة المعتمدة اونلاين والمترجم عبر الإنترنت. إذا كنت تبحث عن خدمات ترجمة سريعة وسهلة دون استنفاد وسائل النقل ومواقف السيارات ، فاتصل بنا الآن لمعرفة الوقت والتكلفة لترجمة مستنداتك بمجرد التأكيد علينا فان المترجم سينهي ترجمتك في أقرب وقت ممكن ، وسيقوم مندوبنا بتسليمها إلى باب منزلك! 

مكتب ترجمة اونلاين

خدمات الشركة

نحن نقدم مجموعة كاملة من الخدمات اللغوية لمساعدة عملائنا من الأفراد والشركات على التغلب على الحواجز الثقافية واللغوية ، بما في ذلك الترجمة والترجمة الفورية والتدقيق اللغوي.

خدمة 24x7

تستطيع ارسال اى مستند تريد ترجمته فى اى وقت علي مدار الاسبوع 24 ساعة فى اليوم لا تقلق فنحن نلبي طلبات عملائنا فى كل الاوقات بجودة عالية بالطبع

عن الشركة

الاهرام هو مكتب ترجمة اونلاين والان اصبح لدينا اكثر من فرع على مستوى الجمهورية راسخ يغطي أكثر من 100 لغة في جميع أنحاء العالم وأكثر من 50 مجالًا ويقدم خدمات ترجمة سريعة واحترافية.

نظام الشحن

نقوم بتسليم مستندات الترجمة فى اى مكان حيث اننا لدينا فريق توصيل على اعلى مستوى على مستوى الجمهورية اذا كانت ترجمة معتمدة اما اذا كانت ترجمة غير معتمدة فتستيطع استلامها على الميل او عبر الواتساب او اى طريقة تريدها.

سؤال وجواب

نعم بالطبع ، حرصا على الانفراد الدائم بتقديم افضل ترجمة احترافية معتمدة  اون لاين لكافة المجالات و التخصصات ، يتم تقديم افضل ترجمة تسويقية بفضل خبرة المتخصصين و المترجمين في المجال التقني و التسويقي والدراية الشاملة بالسوق المحلية و العالمية.

نعم بالتأكيد ، فمن أبرز الخدمات التي انفرد بها مكتب ترجمة معتمد اونلاين لارضاء وسعادة العملاء تقديم اكبر الخصومات و افضل العروض المجانية على عدد من الكلمات و الصفحات بالوثيقة والمستند الذي يتم ترجمته.

التسليم في الموعد المحدد ، السعر المناسب للجميع ، ارقام متاحة في خدمتك 24 ساعة ، الالتزام ، السرية ، السرعة والمرونة ، الضمان ، امهر شبكة من المترجمين المحترفين.

يمكنك الاتصال على ارقام مكتب ترجمة معتمد اونلاين في اي وقت طوال 24 ساعة يوميا ، أو ارسال رسالة عبر الواتساب.

خدمات ترجمة المعتمدة

  1. قبل أن نتحدث عن خدمات الترجمة في مصر، يجب أن نذكر الدور التاريخي الذي لعبته اللغة العربية كلغة ترجمة مهمة في المنطقة. فقد كانت مصر، بفضل تاريخها العريق وموقعها الجغرافي، مركزًا للتجارة والتواصل الثقافي منذ العصور القديمة. وكانت اللغة العربية ولا تزال تعتبر لغة التواصل والثقافة في مصر، مما جعل الطلب على خدمات الترجمة يكبر باستمرار.
  2. في السنوات الأخيرة، شهدت خدمات الترجمة في مصر تطورات هامة، وذلك بفضل التقدم التكنولوجي وتوفر الإنترنت والأدوات الذكية المتاحة. أصبحت خدمات الترجمة عبر الإنترنت شائعة ومتاحة للجميع، مما يسمح للمترجمين والعملاء بالتواصل وتنفيذ المشاريع عن بُعد. توجد العديد من المنصات والمواقع الإلكترونية التي توفر خدمات الترجمة في مصر، وتعمل على ربط العملاء بالمترجمين المحترفين.
  3. وبالإضافة إلى الترجمة العامة، هناك طلب متزايد على خدمات الترجمة التخصصية في مجالات مثل الطب والقانون والتكنولوجيا والأعمال. تتوجد في مصر شركات ومؤسسات تختص بتقديم خدمات الترجمة التخصصية، حيث تضم فرقًا من المترجمين المحترفين الذين يتمتعون بمعرفة عميقة في مجالاتهم التخصصية. تقدم هذه الشركات خدمات الترجمة الكتابية والشفهية، بما في ذلك الترجمة الفورية والترجمة الفنية والترجمة القانونية والترجمة الطبية وغيرها من المجالات.
مكتب ترجمة

شركة ترجمة معتمدة

  • تعتبر الجامعات والمعاهد العليا في مصر أيضًا مصدرًا مهمًا لخدمات الترجمة، حيث تقدم برامج تعليمية في مجال الترجمة وتدرب الطلاب على مهارات الترجمة وتزوّدهم بالمعرفة اللازمة.
  • وبالتالي، يمكن الاعتماد على خريجي هذه الجامعات والمعاهد لتقديم خدمات الترجمة ذات الجودة العالية.
  • علاوة على ذلك، يتوفر في مصر أيضًا عدد كبير من المترجمين الحرين الذين يعملون بشكل مستقل ويقدمون خدمات الترجمة للعملاء المحليين والدوليين. يعتمد العملاء على توصيات ومراجعات الآخرين لاختيار المترجمين المناسبين والموثوق بهم.
  • يعد الاحترافية والجودة من العوامل الرئيسية التي يبحث عنها العملاء عند اختيار خدمات الترجمة في مصر. يجب أن يكون المترجمون قادرين على فهم النصوص بدقة وتحويلها بطريقة مفهومة ومناسبة للثقافة المستهدفة.
  • كما يجب أن يكونوا ملمين بالمصطلحات المتخصصة في المجالات المختلفة ويستخدمون أحدث الأدوات التكنولوجية المساعدة في عملية الترجم.

خدمات الترجمة الفورية

  • تعد الترجمة الفورية أحد أشكال الترجمة التي تتم على الفور وعلى الفور دون تأخير.
  • يتم استخدامها عادة في المناسبات الحية والمؤتمرات والاجتماعات التي تشارك فيها أشخاص يتحدثون لغات مختلفة.
  • يقوم المترجم الفوري بسماع النص الأصلي بلغة ما وترجمته فوريًا إلى لغة أخرى بطريقة متحدثة. يستخدم المترجم الفوري عادة أدوات مساعدة مثل سماعات الرأس وأجهزة الترجمة الفورية لتسهيل العملية.
  • تتطلب الترجمة الفورية مهارات عالية في اللغات المستهدفة واللغة الأصلية، بالإضافة إلى معرفة ثقافية عميقة للتعامل مع المصطلحات والعبارات الثقافية الخاصة بكل لغة.
  • يجب على المترجم الفوري أن يكون قادرًا على التعامل مع ضغط الوقت واتخاذ قرارات سريعة ودقيقة فيما يتعلق بترجمة النصوص.

 

خصومات مكتب الاهرام للترجمة

مكتب ترجمة قانونية معتمد خصم 30% على خدمات الترجمة القانونية
مكتب ترجمة طبية معتمد خصم 20% على الترجمة الطبية
مكتب ترجمة تقنية معتمد خصم 15% على خدمات الترجمة التقنية
ترجمة شهادة ميلاد معتمدة خصم 15% على كل المستندات الشخصية
ترجمة الفيش الجنائي معتمد خصم 10% على المستندات القانونية
مكتب ترجمة اعمال معتمدة خصم 10% على كل الترجمة المعتمدة

اخر المقالات

معايير الجودة في الترجمة

قواعد الترجمة السليمة يرجع سبب الانتشار الكبير للعلوم المتعددة الي بسبب الالتزام بالقواعد السليمة للترجمة من لغة الى لغة اخرى وهذا الامر يتطلب ان يكون المترجم على دراية واسعة وإلمام…

انواع الترجمة المختلفة واستخداماتها

شروط الترجمة تعتبر الترجمة من اهم انواع الفنون الادبية ويقوم المترجم بنقل نص من لغة الي لغة اخري مما يساعد علي نقل الثقافات من دولة الي اخري الترجمة علم قديم…
اهمية الترجمة الاحترافية في عالم الاعمال

الترجمة الثقافية تحديات واستراتيجيات

الثقافة والترجمة الثقافة هي اسلوب حياة الشعوب المختلفة وتستخدم كأداة للتعبير عن عادتهم وتقاليدهم وللثقافة اهمية كبري في عملية الترجمة ويجب علي كل مترجم ان يكون قادر علي تقرير اهمية…

التحول الرقمي في مجال الترجمة

استراتيجية التحول الرقمي : التحول الرقمي يعتبر تطورًا هامًا في مجال الترجمة حيث أحدث تغيرات جذرية في طرق العمل والأدوات المستخدمة في هذا المجال. يشير التحول الرقمي إلى استخدام التكنولوجيا…

خدمات الترجمة القانونية

  • تعتبر الترجمة القانونية من النواحي القانونية واحدة من أكثر أشكال الترجمة تعقيدًا.
  • تشمل هذه الترجمة ترجمة النصوص القانونية مثل العقود، والوثائق القضائية، والمستندات القانونية الأخرى.
  • يجب على المترجم القانوني أن يكون لديه معرفة عميقة بالنظام القانوني للغتين المعنيتين، بالإضافة إلى المفاهيم القانونية الخاصة بكل منهما.
  • تتطلب الترجمة القانونية دقة عالية ودقة في الترجمة وتحتاج أيضًا إلى استخدام المصطلحات القانونية الصحيحة والأسلوب الملائم للنصوص القانونية. يجب أن يترجم المترجم القانوني النص بشكل دقيق وموثوق به لضمان عدم تشويه المعنى القانوني الأصلي.
  • تعتبر الدقة والإتقان في الترجمة القانونية أمرًا حاسمًا، حيث أن أي خطأ قد يؤدي إلى تفسير خاطئ للقانون أو العقد، وقد يسبب تبعات قانونية خطيرة.
  • لذلك، يجب على المترجم القانوني أن يكون ملمًا بالأصول القانونية وأنظمة القوانين في البلدين المعنيين، وأن يتبع المعايير المهنية العالية للترجمة القانونية.

خدمات الترجمة الطبية

  • تعتبر الترجمة الطبية من أهم أنواع الترجمة المتخصصة، حيث يشترك فيها المجال الطبي والترجمة.
  • تتطلب الترجمة الطبية معرفة دقيقة بالمصطلحات الطبية والعلمية، فضلاً عن فهم عميق للمفاهيم والمعلومات الطبية.
  • يجب على المترجم الطبي أن يكون على دراية بالمصطلحات الطبية المستخدمة في المجالات المختلفة مثل الجراحة والأمراض والأدوية والتشخيصات الطبية.
  • يجب أن يكون المترجم الطبي قادرًا على ترجمة التقارير الطبية والتشخيصات والوصفات والمقالات العلمية بشكل دقيق وواضح، لضمان فهم صحيح للمعلومات الطبية من قبل المرضى والمتخصصين في الصحة.
Call Now Button